明觉杂志

佛经选读──《四十二章经》(一)

文:郑运兰 | 2014-09-17

作者简介:

郑运兰(Louisa Cheng),修毕香港大学佛学硕士、汉文佛典证书、建筑及测量系深造文凭。持英国伦敦大学财务管理硕士、经济学学士及清华大学法学士学位。自2005年起,于工余时兼任义务佛学班导师至今。自2013年起为「香港佛教」月刊撰写「佛学常识」专栏,希望能将正信的佛教,与大众分享。

不少人听闻过《四十二章经》的名字,是由于小说《鹿鼎记》。《四十二章经》是中国最早翻译成汉文的佛教经典。江北刻经处将此经与《佛遗教经》及《八大人觉经》合册为《佛遗教三经》。这三部佛经代表正法时代,释尊的根本教法,劝令众生觉悟修行,解脱烦恼。

四十二章即是四十二段的语录,是从具备佛教纲要性质的诸经,例如《法句经》、《阿含经》中所抄出,更能扼要地显出佛教的根本学说。在了解《四十二章经》经文内容之前,今期先介绍这部经的一些背景资料。


现存译本

《四十二章经》之版本有十数种,现存的三个较具代表性的大藏经版本为:

《高丽藏》的古本,[1] 用北宋初蜀版。初蜀版采用唐以来所公认的一切经,故是现存最早及较合乎原文的版本;

《宋藏》的宋真宗注本;[2]

宋守遂注本, [3]是最晚出现的版本,但较为流通。

《四十二章经》历来引起很多争议;其中包括认为此经是中国本土杜撰、译者是谁、译经的年代等。


悬论(一)──疑伪经?

怀疑这经是伪经的,主要基于三方面:一、来源不明;二、此经文为意译,与后世直译不同;三、此经形式与其他经典不同,经中没有缘起分,也没提及发起因缘及谁人啓请。

太虚大师曾辨释这些疑惑。[4]第一点关于来源的疑惑,太虚大师认为是「泥于名相之言」。佛教初传入中国,尚未昌盛,何来精密的佛教史记载来源呢?

第二点关于意译的疑惑,佛经本有意译、直译两种。这经是首次汉译,可能由西域法师口授经义,用意译笔录,但风格仍是东汉儒家文法。虽与后世直译不同,但并不表示它不是从异域传入的佛经。

第三点关于形式的疑惑:此经是佛教初传,从各部经论中辑录出佛法要点,分段摘译。是传译之权宜方便,也更容易令一般人掌握佛法要意。有别于后期传入的一整部佛经的形式。


悬论(二)──译经的年代?

另一个对这经的悬论是关于它的译出年代。一般认为这经是后汉(东汉)孝明皇帝(58-75年)时传入中国。近代学者梁啓超先生,指此经文辞优美、具大乘教理,同时并无收入经录中,故认为是较后期三国、两晋时的着作。[5]

与太虚大师持同样看法,当时的学者如胡适、汤用彤等,并不赞同梁先生的观点。

我们从何得知这经是第一部传入中国汉译佛经呢?可参考最早提及《四十二章经》的文献,即《四十二章经序》[6](未详作者) 及《牟子理惑论》[7],均叙述汉明帝遣使求法的事。

《牟子理惑论 》作者托名苍梧太守牟子博,写于汉献帝兴平二年(195年)。 但其着出年代也众说纷纭,伯希和 (Paul Pelliot) 考证此论为公元二世纪末之着作。后世宋明帝(439年―472年),敕中书侍郎陆澄撰「法论」时,用此论来引证《四十二章经》是佛法初传的第一部经。[8]

虽然《四十二章经序》及《牟子理惑论》的年代有争议,也有说牟子只是引用经序的内容;但从桓帝延熹九年(166年)襄楷上疏中,曾引用「浮屠不三宿桑下」及「天神遣佛以好女」等字句,与《四十二章经》第二章及第二十四章内容相似。可以推算《四十二章经》是早于这时期。

西晋惠帝时(290-306年)的支敏度,也有记录「孝明皇帝四十二章」之说。故部份学者相信,《四十二章经》不会是如梁任公所说,属三国、两晋之作。

至于指这经渗入大乘教理,如守遂注本中第二章的「无念无作」、「非修非证」、及第十一章的「无住、无修、无证」等禅宗思想,并不见于高丽藏古本内,相信是后世有人杜撰加入。

这经的译者是谁?为何小说将这经与皇室扯上关系?下期续谈。



[1] 大正, 第十七册,No. 784,《四十二章经》

[2] 大正, 第三十九册 No. 1794,《注四十二章经》,p517-p522

[3] 卍新纂续藏经,第三十七册, No. 669,《四十二章经注》

[4] 太虚大师,《四十二章经讲录》

[5] 梁啓超,《四十二章经辩伪》

[6] 释僧佑撰,《出三藏记集序》: 「至大月支国写取佛经。四十二章在十四石函中。」,卷第六,大正,第五十五册,No. 2145,p0042c18-c28

[7] 收录于释僧佑撰《弘明集》:「写佛经四十二章。 ,卷一,大正, 第五十二册, No. 2102,p0005a03

[8] 释僧佑撰,《出三藏记集》:「汉明之时像法初传故也。」,杂录卷第十二,大正,第五十五册, No. 2145,p0083a01
分类 :
作者 :
评论 :
    回覆 :
    姓名 : *
    内容 : *
    验证码 : *
    分享到