明觉杂志

「你仍按原来念牛吧!」——从一段公案看梵呗音声无可避免生灭变化

文:陈耀红 | 2018-08-21
图:网上图片图:网上图片

说到梵呗或佛教音声,又或经咒念诵,很多人都会关心唱得准不准、念得准不准的问题,例如发音准不准?旋律对不对?节奏应该怎样?

当然,在共修时,大众一起唱念,和合很重要,若自觉五音不全又或全无节奏感,唱时就要把声音放小一点、放低一点,但这不用自卑,也不用合起嘴。事实上,无论是梵呗或诵念经咒,又或创作演绎佛曲,都属佛法的修持法门,因此,最重要的是「心」,音声只属次要。藏传佛教裏有个公案:在西康与卫藏交界的一条偏僻小村裏,有一位老奶奶,丈夫儿子都已去世,独居于简陋小茅庐中,生活非常艰苦,然而对佛菩萨心存大诚敬,天天念六字大明咒。一天,一位有修行的高僧经过,见到茅庐发出金光,于是想一探究竟,见到念咒的老奶奶,心生欢喜,但发觉老人家把唵嘛呢叭咪吽的吽字念成了牛字,于是好心改正。 老奶奶念牛字念了几十年,一旦改变,总觉别扭。喇嘛喝过茶,别了老奶奶,出茅庐片刻后回过头来,发现金光不见了,心知不妙,赶紧跑到茅庐,跟老奶奶说:「我刚才只是想试试你而已,你仍按原来念牛吧。」

此外,又例如汉人、藏人、韩国人、日本人,以至越南人等都念《大悲咒》,发音各异,但你能分别出那一念法比这一念法更有功德吗?

回头说梵呗,中国的梵呗与古印度佛教的梵呗与音乐一脉相传,但自古已出现流变,这是因所用的语言 诗歌体裁及音乐文化流变与不同之故。音乐跟语言有密不可分的关系。佛陀在世说法时常用的是摩揭陀语Magadhi Prakrit,这是他周游说法之地的一种日常用口语。佛涅槃后,佛法才开始用梵文及巴利文流传,文体有诗偈、长行(散文)等。印度的音乐种类很多,南印度与北印度属不同的音乐体系。香港有一位女学者名李慧中,她的博士论文研究的是印度音乐,曾去过印度搜集资料。我五年前在香港电台第四台听过她主持的一连九集(每集一小时)印度音乐介绍,获益匪浅。

印度传统音乐的旋律称为raga,不同的raga有不同的旋律发展模式。 印度的节奏称为tala,常听到的有六拍、 七拍、 十拍、 十二拍、 十四拍,和十六拍。 我还听过六拍半的南印度鼓乐。 读者有机会到网上找一些印度传统音乐听听,肯定会发觉它跟我们听惯的中国音乐大不同。 而且,中文佛经的偈颂大多是整齐的五言诗,亦有少数为四言、七言,以及长短不一的乐府诗体;虽然我们已无法确知古代中国音乐的模式,但从诗词上估度,中国古代音乐与古印度梵呗当有很大差别。

不过,正如本文一开始时那样说,从修行法门的角度去唱诵梵呗,其实不用介怀世间音乐上的流变。忏赞念诵等为的是修心,加入旋律节奏是为令心专注、表达情感及容易记忆等,若太执着于原始唱法,其实反而自寻烦恼。试想佛教自东汉末年传入中国,距今已近二千年,历经「三武一宗」法难,无数寺院、经书、佛像,及法器被毁,成千上万僧人遭杀戮或被逼还俗;到了近代,以耶稣教为号召的太平天国之排斥他教,军兵所到之处,无论是佛寺、道观、孔庙,以至祖先祠堂等皆遭破坏;此外,清末还有借庙产兴学为由,侵吞寺庙产业事件,乃至1912年袁世凯颁布《管理寺庙条例》,以及1927年冯玉祥打倒迷信,没收寺庙,逼僧尼还俗,1928年,内政部长薛笃弼建议改寺建校,直至1966年开始的十年文革,种种磨难,幸得太虚和尚、杨仁山等多位法师、居士力挽狂澜,以至台港及海外等地佛法界的努力,汉传佛教近数十年渐见复兴。梵呗等佛教音乐是依于佛教而存在的,加上中国音乐并无清楚而统一的记谱,梵呗等传统佛教唱诵以及法器使用的传承,靠的是口传心授,而且,中国地域广大,历史悠久,属世俗法的文化无可避免地生生灭灭,学习梵呗法器,实在不宜刻舟求剑。

分类 :
作者 :
评论 :
    更多评论
    回覆 :
    姓名 : *
    内容 : *
    验证码 : *
    分享到