明觉杂志

What a Wonderful World

第270期明觉   文:关伯伦| 2012-02-07

当本文面世的时候,我们已踏入了龙年,谨此在这裏向大家拜年,祝大家搵到剩到身体好!顺便一提,我曾经透过fb在此留言回应网友,并多谢网友对【容我过关】的支持,很可惜并不能成功留言。我还未找到原因,请见谅,这可能是我对fb不熟。坦白说,我很少用fb,因我不想太依赖社交网站。恰巧地,行文时看到《明报》报导美国一项研究发现,「使用fb愈多,愈容易相信他人活得较快乐,令自己妒忌不快。觉得人生一片灰暗?最快捷的解决办法,可能是删掉fb帐号!」

感谢各位一直以来对【容我过关】的支持!

What a wonderful world (多么美好的世界) 是由 Bob Thiele及George Weiss 共同创作,美国爵士乐巨人 Louis Armstrong率先灌录的世界名曲。这首很有韵味的感人歌曲,现在已成为欧美音乐的一首长久不衰的经典歌曲。

Louis Armstrong独特沙哑的嗓音及唱功,当然让人一听难忘,但歌名和歌词有没有勾起你的思潮呢?

What a wonderful world!

你认为呢?

我知道,当你看到周遭所发生的一切,会觉得好像不是这样,诸如人与人之间的疏离、冷漠、无情,社会充斥怨恨。无论如何,世界本来就是wonderful (美好的) ,这是真的。坦白说,当负面新闻泛滥,每天耳闻目睹的全是令人不快的事情时,小弟偶尔也感叹 Is it really a wonderful world?(这真的是个美好的世界吗?)

当细想之下及环顾大自然的运行、规律与景色,我们又不得不说:What a wonderful world!

世界本来就是美好的,

生命本来就是美好的!

只不过某些人因为一时的贪念,一时的无知,而以忽视或无视他人的需要或感受来达成个人的愿望,令这个世界暂时好像有点丑恶。

太多人误以为要建立或维持一个美好世界不可或缺的是金钱。说来奇怪,事实却非如此;相反地,一旦人们进入财富的领域,由于容易迷失方向,反觉得生活得不美好。

现代都市人的生活节奏愈来愈快,竞争愈来愈激烈,社会变得愈来愈复杂,容易产生怨气和怒气。很多人采用以牙还牙的方式,你对我差,我对你也差,甚至以同样态度对待其他人,造成恶性循环。「恨不能用恨消除;恨只能用爱消除。」佛经及《圣经》同样这般教导我们。Louis Armstrong 有一次在演唱 What a Wonderful World 前,说了这句话:「在我看来,世界并不是如此糟糕,而是我们对它做了什么。我要说的是,如果要一个美妙的世界,我们必须给它一个机会──爱,宝贝,爱就是秘密。」(It seems to me, it ain’t the world that is so bad; but what we are doing to it. And all I’m saying is, if it’s a wonderful world, it would be - if only we give it a chance. Love, baby, love, that’s the secret.)

      用爱来滋润你的心灵,

用爱来滋养你的世界!

当你对这个世界感到失望时,或者更加正确的说,当你对这个世界的人感到失望时,或情绪低落时,大家不妨慢慢品味这首旋律优美的 What a wonderful world:

I see trees of green, red roses too

      I see them bloom for me and you

      And I think to myself, what a wonderful world

      I see skies of blue and clouds of white

      The bright blessed day, the dark sacred night

      And I think to myself, what a wonderful world

      The colors of the rainbow, so pretty in the sky

 Are also on the faces of people going by

      I see friends shaking hands, saying How do you do?

      They're really saying I love you

      I hear babies crying, I watch them grow

      They'll learn much more than I'll ever know

      And I think to myself, what a wonderful world

      Yes, I think to myself, what a wonderful world

      Oh yeah

小弟曾在拙作《EQ人生路】把这首豁达的歌的歌词翻译成中文,谨诚挚地在本栏再跟大家分享:

我看见绿色的树,还有红色的玫瑰

我看见它们开花,为了我和你而开

于是我跟自己说,多么美好的世界

我看见蓝蓝的天,也看见白白的云

明亮恬静的白昼,漆黑神圣的夜晚

于是我跟自己说,多么美好的世界

彩虹的缤纷色彩,在天空中美极了

也在路人的脸上,我看见朋友握手

互相问候:你好吗,实际在说:我爱你

我听到婴孩哭叫,我目睹他们成长,

他们将学到许多,比我所知更丰富,

于是我跟自己说,多么美好的世界

的确我跟自己说,多么美好的世界

的确是

What a Wonderful World, by Louis Armstrong

分类 :
评论 :
    回覆 :
    姓名 : *
    内容 : *
    验证码 : *
    分享到