佛學辭彙

(辭典字彙總數 : 263789)

查詢辭典

姓名 :
電郵 :
意見 :
驗證碼 :
辭典解釋 :
解釋[1]

basis : (m.) pādaka; ādhāra; nissaya. (f.) patiṭṭhā.

出處
A.P. Buddhadatta Mahathera, Concise Pali-English and English-Pali Dictionary [available as digital version from Metta Net, Sri Lanka]
解釋[2]

rten

[tenses]

  • brten/
  • rten/
  • brtend/
  • rtend/

[translation-san] {LCH,C,MSA} āśraya

[translation-san] {C,MSA} niśrita

[translation-san] {L} niśritya

[translation-san] {MSA} niśraya

[translation-san] {MSA} saṃniśraya

[translation-san] {C} vy-apa-āśrayate

[translation-san] {MSA} adhiṣṭhāna

[translation-san] {MSA} pratiṣṭhā

[translation-san] {MSA,N} ādhāra

[translation-san] {C} ādheyatā

[translation-san] {C} pratisarati

[translation-san] {MSA} pratisaraṇa

[translation-san] {C} trāṇa

[translation-san] {C} gati

[translation-san] {MV} dhṛti

[translation-eng] {Hopkins} verb: support; depend; rely noun: basis; support; base

[translation-eng] {C} supported; in dependence on; leans on; based upon; inhabiting; dwell on in the mind; puts his trust in; flees back to; returns to; runs back to; shelter; protection; going; route; destiny; resort; where it has gone to; means of salvation; departure; situation; place of rebirth; goal; depend on; contain; hold; what is founded; receptacle; physical/bodily basis; body; foundation; by resorting to (as a foundation)

[comments] Comment: one of the similar associations (?) (mtshungs ldan lnga); for others see: mtshungs ldan

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
解釋[3]

rten gyur pa

[translation-san] {C} ādhāra

[translation-eng] {Hopkins} basis; support

[translation-eng] {C} foundation; source; sustain; based; referring to

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
解釋[4]

rten dang zhi dang 'jigs pa med

[translation-san] {MSA} pratiṣṭhā-śānta-nirbhīta

[translation-eng] {Hopkins} basis, pacification, and fearlessness

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
解釋[5]

rten du

[translation-san] {C} āśrayu

[translation-eng] {Hopkins} based upon

[translation-eng] {C} basis

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
解釋[6]

rten pa

[translation-san] {MSA} āśrita

[translation-san] {MSA} pratiśaraṇa

[translation-san] {MSA} pratiṣṭha

[translation-eng] {Hopkins} to depend; support; basis; base

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
解釋[7]

brtan pa

[tenses]

  • brton
  • wa
  • brtan/
  • rton/
  • brtand/
  • rtond/

[translation-san] {LCh,C,MSA} dṛdha

[translation-san] {C} dṛḍhatā

[translation-san] {L,MSA} dhīra

[translation-san] {MSA} dhṛti

[translation-san] {MSA} sthira

[translation-san] {MSA} sthairya

[translation-san] {L} dhruva

[translation-san] {C} nirūḍhi

[translation-san] {C} upastabdha

[translation-san] {L} āśraya

[translation-san] {L} vrata

[translation-san] {MSA} yid brtan pa = vaiśvāsika

[translation-eng] {Hopkins} adjective: stable; firm; steadfast verb: have faith in; believe in; trust

[translation-eng] {C} firmness; firm position; eternal; steadfast; propped up; supported; basis; receptacle; physical/bodily basis; body; based on; by resorting to (as a foundation); foundation; courage(ous); steadily wise; resolve; vow

[comments] SW added Eng. ""verb: have faith in; believe in; trust"" and ex 2

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
解釋[8]

brten par byed pa

[translation-san] {C} ālayo

[translation-eng] {Hopkins} make firm; stabilize; basis

[translation-eng] {C} a place to settle down in

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
解釋[9]

'dri ba'i gzhi

[translation-san] {C} ādhāra

[translation-eng] {Hopkins} basis of questioning; basis for asking

[translation-eng] {C} foundation; basis; source; substratum; sustain; based; referring to; canvas

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
解釋[10]

gnas

[translation-san] {MV} sthāna

[translation-san] {MSA} vyavastha

[translation-san] {C,MV} pratisthā

[translation-san] {MV} sthā

[translation-san] {MSA} sthātṛ

[translation-san] {MV} sthānīya

[translation-san] {C} saṃtiṣṭhate

[translation-san] {C,MSA} sthita {C}(=vyavasthita)

[translation-san] {C,MV,L} sthiti

[translation-san] {C} avatiṣṭhate

[translation-san] {C} tiṣṭhantu

[translation-san] {C,MSA,MV} pratiṣṭhita {C}(=sthita)

[translation-san] {C} sthihate (=tiṣṭhati)

[translation-san] {C,MV} sthāna

[translation-san] {MV} adhiṣṭhāna

[translation-san] {ava √sthā} : {MSA}avatiṣṭhate

[translation-san] {MV} avasthā

[translation-san] {MSA} ātiṣṭhati

[translation-san] {MSA} vyavasthiti

[translation-san] {LCh,MSA,C} pada

[translation-san] padārtha{C}

[translation-san] padu{C}

[translation-san] niketa{C}

[translation-san] bhavati{C}

[translation-san] bhavana{C,MSA}

[translation-san] {C} bhuvana

[translation-san] {C,MSA} niśraya

[translation-san] {C} niśrita

[translation-san] {C,MSA,MV} āśraya

[translation-san] {C} āśrita

[translation-san] {MV} sanniśraya

[translation-san] {C} saṃniveśa

[translation-san] {MSA} saṃniviṣṭa

[translation-san] {C} vartate

[translation-san] {C} ādhāra

[translation-san] {C} adhyāvasati

[translation-san] {C} ālaya

[translation-san] {C} āśā

[translation-san] {MSA} anvaya

[translation-san] {MSA} āyatana

[translation-san] {MSA} vihāra

[translation-san] {MSA} (vi √hṛ): vihṛtya

[translation-san] {C} mehanatva

[translation-san] {C} layana

[translation-san] {C} lena (=layanam)

[translation-eng] {Hopkins} abide; dwell; source; state; situation; remain; last; stay; place; abode; topic; object; retention

[translation-eng] {C} abide in the world; home; at home; supported; settled; established; becomes; stands; takes place; occurs; comes about; realm; stately house; world (e.g.: sva-bhavana; his respective world); residence; male organ; place of rest; room; track; an entity which corresponds to; meaning of a word; what is meant by a word; footing; word; verse; trace; foot; verbal expression; support; refuge; who resides; supported; in dependence on; leans on; based on; inhabiting; dwell on in mind; establishment; established; stood firm; stand; standing; abiding; steadfast; established remains; continuous; stability; firm position; proceeds; becomes; remains; is definitely established; enter; settle; assemble; foundation; basis; inhabit; occupy; dearly love; locus; viewpoint; condition; subsistence; stand still; take one's stand; to hang on to; settling place; living in; hope

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
解釋[11]

gnas gyur pa

[translation-san] {C} āśraya-parāvṛtti

[translation-eng] {Hopkins} transform

[translation-eng] {C} turn back; reverse; overturn; basis

出處
Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
分享到