明覺專稿

一行禪師,一筆一念

文:鄺志康 | 2014-11-14

一揮而就的圓形,構成至高的心靈境界。


一行禪師(Thích Nhat Hanh)是國際知名的佛門龍象,除此之外,他更是一位詩人和書法家。禪師曾說,在他的書法中,有墨、有茶、有呼吸、有正念、有定心,書法就是禪修。書法對一般人而言是熏陶性情的活動,然而禪師卻視它為將心凝留在當下的修行法門。一筆一畫,那無絲毫紛雜妄念的禪定功夫,盡現世人眼前。


他的作品多數是小幅的,而且以英文為主,雖然偶爾會用中文寫下「無事」、「正心」,但那畢竟只是神秘的驚喜。寥寥數筆,禪師以墨靜觀天地,勾起我們對快樂和幸福的憧憬──”this is it”,短短三個詞,收攝十方真理,我們就在當下,當下就是此處,是生命的真諦。


禪師常要求我們微笑,所謂 “smile” 是也。人生太多苦楚,數不盡的煩惱,如熾火般炙燙我們,那有餘裕微笑?禪師於是又說,”breathe, smile”,先靜心呼吸,將一切不愉快的感覺拋開,專注於鼻息上,然後嘴角向兩邊掀動,你會發現,笑容一直與自己同在。


我們是一體的。襌師憶述他常收到來自各地難民營的信件,字裏行間充滿痛苦。正因為關心,我們很輕易便感到義憤填膺,渴望對施暴者報復,然而一旦你這樣做時,大家又有何分別呢?在生命最深處,你、我、他三者並無差別。襌師受這種感覺啟發,寫出以下這首詩:


Please Call Me by My True Names


Don't say that I will depart tomorrow—
even today I am still arriving.


Look deeply: every second I am arriving
to be a bud on a Spring branch,
to be a tiny bird, with still-fragile wings,
learning to sing in my new nest,
to be a caterpillar in the heart of a flower,
to be a jewel hiding itself in a stone.


I still arrive, in order to laugh and to cry,
to fear and to hope.
The rhythm of my heart is the birth and death
of all that is alive.


I am a mayfly metamorphosing
on the surface of the river.
And I am the bird
that swoops down to swallow the mayfly.


I am a frog swimming happily
in the clear water of a pond.
And I am the grass-snake
that silently feeds itself on the frog.


I am the child in Uganda, all skin and bones,
my legs as thin a bamboo sticks.
And I am the arms merchant,
selling deadly weapons to Uganda.


I am the twelve-year-old girl,
refugee on a small boat,
who throws herself into the ocean
after being raped by a sea pirate.
And I am the pirate,
my heart not yet capable
of seeing and loving.


I am a member of the politburo,
with plenty of power in my hands.
And I am the man who has to pay
his debt of blood to, my people,
dying slowly in a forced labor camp.


My joy is like Spring, so warm
it makes flowers bloom all over the Earth.
My pain is like a river of tears,
so vast it fills the four oceans.


Please call me by my true names,
so I can hear all my cries and laughter at once,
so I can see that my joy and pain are one.
Please call me by my true names,
so I can wake up
and the door of my heart
could be left open,
the door of compassion.


襌師的語言溫柔而強大,千錘百鍊成就出一滴又一滴的正念,喚醒我們周邊蟄伏著有待爆發的奇蹟種子,共同閃耀生命的光輝。


同頌 禪師永住!





分類 :
作者 :
評論 :
    更多評論
    回覆 :
    姓名 : *
    內容 : *
    驗證碼 : *
    分享到