時事脈搏

我們常以「居士」稱呼在家佛教徒,它是佛教專有名詞嗎?

大公佛教 | 2017-03-17
「居士」這個名稱,是佛教稱呼在家男女信徒的名詞。惟在中國,運用居士一詞的,也不是以佛教為始(圖:大公佛教)。「居士」這個名稱,是佛教稱呼在家男女信徒的名詞。惟在中國,運用居士一詞的,也不是以佛教為始(圖:大公佛教)。

在一般人的觀念中,多以為「居士」這個名稱,是佛教稱呼在家男女信徒的專有名詞,其實不然。

在佛教的原始聖典中,尤其是在律部之中,居士乃是俗人的通稱,梵語稱為迦羅越,不論信佛、不信佛,凡是居家之士,便可以稱為居士。男的稱居士,女的稱居士婦,是對已婚俗人的通稱。故在羅什法師的解釋是:「外國白衣多財富樂者,名為居士。」《十誦律》卷六則説:「居士者,除王、王臣,及婆羅門種,余在家白衣,是名居士使者。」

在中國,運用居士一詞的,也不是以佛教為始。在《禮記》中就有「居士錦帶」一語,那是指的為道、為藝的處士,含有隱士的意義,所以在中國古籍中,往往見到一些文人雅士,每喜以居士自號,但那並不表示他們是佛教的信徒。

佛教習以居士稱呼在家的信徒,大概是從維摩詰居士而來,維摩詰居士,確可稱為居士,但也因此而被後人附會,如慧遠大師《維摩義疏》卷一説:「居士有二:一、廣積資產,居財之士,名為居士;二、在家修道,居家道士,名為居士。」

正因如此,居士一名,漸漸地,也就成了佛教的專用。清朝的彭際清,編寫一部在家佛徒的傳記,也以《居士傳》來命名。實際上,以居士稱呼學佛的居家之士,固然沒有甚麼不可,若以中國人的觀念,以隱士的涵義,來比附學佛的居家之士,那是不妥當的,甚至是意義相反的。因為,隱士是過獨善其身、明哲保身的生活;而居家的學佛之士,應該是菩薩道的實行者,為度眾生,可以不惜生命,自求解脱,也必助人解脱,這,怎麼可以與隱士同一意義?

然而,既已相沿成習,我們也只好隨俗稱呼了。照理,一個名副其實的在家居士,便是一位大乘的菩薩。雖然,要做一個名副其實的菩薩,並不是簡單的事,太虛大師曾説:「正須入祖位者,乃能弘大乘教,否則⋯⋯但能令得人天權小之益,及種大乘善根,不入大乘。」(《佛法導言》)要到禪宗的破了三關,相當於六根清淨位,才入祖位,入了祖位,才能弘揚大乘佛教,大乘佛教的菩薩道,真是難能可貴。

可是,我們總不該因了菩薩道的難行而就不行,雖然不能即生成就優入聖位的大乘菩薩,如若繼續種下了大乘的善根,終究必將成為優入聖位的大乘菩薩。

所以在家的居士們,不要氣餒,在家人雖在解脱道的求取上比出家人相差一階,然在菩薩道的實踐上,卻比出家人的條件優勝得多。(摘自聖嚴法師《學佛知津》)


轉載自大公佛教:
http://bodhi.takungpao.com.hk/ptls/club/2017-03/3427602.html

希望您喜歡我們的文章,歡迎 按此捐款,支持佛門網,繼續為大家提供精采的內容。

評論 :
    回覆 :
    姓名 : *
    內容 : *
    驗證碼 : *
    分享到