x

一行禪師在戰時越南的「入世佛教」(九)

圖:梅村Facebook
圖:梅村Facebook

在前兩篇的文章中[1],我們探討了一行禪師自1966年被禁止返回越南後,於法國初期流亡的艱辛歲月。與故鄉隔絕的他,不斷深化正念修習,將痛苦轉化為洞見,並帶來喜樂和幸福。他體悟到,真正的「家」並不在任何國度,而是在每一個安住的當下。「我已到了,我到家了」與「無淤泥,無蓮花」不僅是他個人的深刻體悟,也成為其「入世佛教」的重要核心教導。

本篇將總結一行禪師在戰時越南所發展的「入世佛教」,歸納並剖析其六個關鍵特徵:

(一)幕後的推動
(二)慈悲為本的非暴力行動
(三)超越政治的立場
(四)海外佛教徒的入世行動
(五)「入世佛教」的教學
(六)活出「入世佛教」的精神

(一)幕後的推動

越戰期間,街頭示威活動十分常見。許多僧人參與這些公開行動,但一行禪師很少現身其中。這並非因為他不贊同這些行動;相反地,他透過幕後的工作支持這些努力。他為示威者創作口號與歌曲,在沒有親自走上街頭的情況下,透過文字與旋律塑造了遊行的精神氛圍。

這反映了他獨特的氣質。哲學與宗教學者 Sallie B. King 形容他「是一位哲學家,多於那種走上街頭的行動家[2]。」當時與他密切合作的越南佛教活動家與作家 Văn Minh Phạm,也表達了相同的看法:「他首先是一位思想家與藝術家[3]。」同樣地,著名的浸信會牧師與民權運動領袖馬丁・路德・金(Martin Luther King Jr.)稱讚他「謙遜且虔誠……是一位具有淵博學識的學者……[也]是一位具有卓越清晰度和慈悲的詩人[4]。」

一行禪師沒有走上街頭示威,而是發揮他作為思想家、老師、作家、學者與詩人的所長。因此,創作口號與歌曲,正是他自然而然的參與方式。

(二)慈悲為本的非暴力行動

雖然一行禪師是一位活躍且直言不諱的社會活動家,但他始終避免政治操作,而是實踐一種以愛與慈悲為本的靈性和平主義[5]。他曾指出,佛教的社會行動並非出自精心籌劃,而是源於面對苦難時的慈悲心:

「我們並沒有預先計劃自焚,或其他所採取的方式。然而,當面對現實的情況,並心懷慈悲時,行動的方式便自然隨之而來。你不能預先設計非暴力行動的方式,並寫進書裏讓人照著去做。那樣太天真了。若你保持覺醒與創造力,你就會知道甚麼該做,甚麼不該做。最根本的條件是,你自身具備非暴力與慈悲的本質。這樣,你所做的一切,都會朝向非暴力的方向[6]。」

他還強調:

「非暴力不是一種教條,而是一個過程。其他的抗爭或許被貪婪、仇恨、恐懼或無明所驅動,但非暴力的抗爭不能倚賴這些盲目的能量,因為它們會摧毀參與者,以及抗爭本身。非暴力行動,源於對痛苦的覺知,並由愛所滋養,是面對逆境最有效的方式[7]。」

正因為這樣的立場,一行禪師在前往西方時強調,自己並非政治專家。他的目的,是親自向外界傳達越南當時的嚴峻局勢,並說明佛教徒抗議的原因[8]

這種非暴力的精神,也體現在他的救援工作之中。他與同伴將救援的重心放在農村地區的農民身上。他共同創立的青年社會服務學院的學生居住在鄉間, 以便更深入地了解並協助當地社區[9]

這樣的立場與做法,我們先前在〈佛教正念與世俗「正念」(三)〉中的討論。該文指出,智慧的行動源於對特定情況的正念覺察。當清楚地看見現實時,我們的行為自然會隨著對每個情境中最有益的理解而生起。一行禪師的實踐展現了,正念覺察與慈悲心如何使我們能夠無私而自然地回應生活。

總結

本文探討了一行禪師在戰時越南所發展的「入世佛教」的兩個關鍵特徵:他幕後的推動,以及慈悲為本的非暴力行動。這些教誨在當今仍具深遠的意義,尤其是在那些看似無法實現和解的衝突中。下一篇文章中,我們將繼續探討其他關鍵特徵。

延伸閱讀
一行禪師的「相即」教導

參考文獻:
Hassler, A.(1966). Afterword. In Thích Nhất Hạnh, Vietnam: Lotus in a sea of fire (pp. 97-101). New York: Hill and Wang.
King, M. L.(1967). Nomination of Thích Nhất Hạnh for the Nobel Peace Prize. Retrieved from http://www.hartford-hwp.com/archives/45a/025.html
King, S. B.(1996). Thích Nhất Hạnh and the Unified Buddhist Church: Nondualism in action. In C. S. Queen (Ed.), Engaged Buddhism: Buddhist liberation movements in Asia (pp. 321-363). Albany: State University of New York Press.
Phạm, V. M.(2001). Socio-political philosophy of Vietnamese Buddhism: A case study of the Buddhist movement of 1963 and 1966. (Master’s thesis). University of Western Sydney, Australia.
Thích Nhất Hạnh.(1993). Love in action: Writings on nonviolent social change. Berkeley,  California: Parallax Press.


[1] 編按:作者前兩篇文章的鏈結:一行禪師在戰時越南的「入世佛教」(七)一行禪師在戰時越南的「入世佛教」(八)
[2] 參考King, S. B.(1996). 本段為作者根據英文原文自行翻譯。
[3] 參考 Phạm, V. M.(2001). 本段為作者根據英文原文自行翻譯。
[4] 參考King, M. L.(1967). 本段為作者根據英文原文自行翻譯。
[5] 參考King, S. B.(1996).
[6] 參考Thích Nhất Hạnh.(1993). 本段為作者根據英文原文自行翻譯。
[7] 同上
[8] 參考Hassler, A.(1966).
[9] 參考King, S. B.(1996).

分享:

訂閱
通知
guest
0 評論
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
查看所有評論