x

新年新願力,從安世高譯經看如何以不屈不撓的精神實踐願心——「百喻人間」系列之九

圖:誠蓮仁

(續上期)

原典

昔有國王,產生一女,喚醫語言:「為我與藥,立使長大。」醫師答言:「我與良藥,能使即大,但今卒無,方須求索,比得藥頃,王要莫看,待與藥已,然後示王。」於是即便遠方取藥,經十二年,得藥來還,與女令服,將示於王,王見歡喜,即自念言:「實是良醫,與我女藥,能令卒長。」便豥左右賜以珍寶。時諸人等笑王無智,不曉籌量生來年月,見其長大,謂是藥力。

--《百喻經》卷一第十五「 醫與王女藥令卒長大喻」 (CBETA: T04, no. 0209, p0545a23-b03)

過去一位國王,生了一個小女兒,他召來醫生,要他給嬰兒立刻長大的藥。醫生說:「我可給她吃了立刻長大的良藥,可是現在沒有,我要先去尋找。但在我找到這藥之前,國王您暫時不能看女兒,一定要等她吃了這藥之後,您才能見她。」醫生說完便到很遠的地方去採藥,過了十二年後採得回來,給王女吃了後帶她去見國王。國王看見長大了的女兒很高興,心想醫生真是高明,真有藥可令他女兒一下子就長這麼大,並以珍寶賞給這位醫生。當時的人都譏笑國王無知,不懂得計算女兒出生後過了多少日子,多年後看見孩子長大了,還當真相信是藥物的效力。世上可有不經一番經歷而得到成功呢?遇到困境妄想以異想天開的方法逃避,會真正得到解決嗎?

近幾年困境亦令生活在香港的我們接觸到不少新科技,可能是自願或形勢所迫,始終也算是新技能解鎖。間接而言也是在全球隔離政策實施期間,大家願力的展現:機構希望維持一定的運作,提升了網上視像會議及電腦互聯網的技術,以便溝通;學校停課不停學,校方盡力安排網上課程令學生繼續學習;病人未能外出求醫,公私營醫療機構提供網上診症服務;各類實體活動的停止,但開展了各式網上講座、聚會;佛教寺院亦開創了網上弘法、課程等等,一眾佛弟子雖未能親自身處佛殿中,亦可以經網路隨大德們學習及修持。願力是大家在這新時代所帶來的衝擊迎面而上的動力及方向,當中過程未必平坦,但大家在不知不覺中都有了進益。遙距的見面或許稍缺了面對面接觸的溫度,但人與人之間的關愛及聯繫實在憑著科技而邁進大步。 逆境令人成長,正如來自安息國的安世高大師,年幼的經歷,把他磨練得更穩重,看破世間紅塵而出家,成為一代重要的佛經翻譯家。

安世高本名安清,生於公元二世紀,是安息國王后之子。王子自幼性格柔和安靜,聰明仁孝,專致好學。安清王子七歲時,父親請具德望的畢茲長者為他的老師,教授各種學問。依經典記載,他通曉外國典籍及星相學、五行學、醫學、方術及兵法,更通曉鳥獸之語。同年,安清的父王在戰役中離世,本來天真活潑的七歲小孩,突然經歷生命難以掌握之恐怖,得老師導化,「人有生必有死,如水成雲,雲聚化雨,雨回落人間」,令他生起尋找人生脫苦之心。幾個月後他母親亦病重去世,令他瞬間成長起來,依著老師教導,他潛心禪修,思惟人生。他雖未出家,但已奉持齋戒。安清是太子,匆匆十年過去,十七歲時繼承帝位,隔天即讓位給叔父,離開皇宮依大法寺的靜空和尚出家修行,發現原來自己的老師就是大法寺的住持。

得到老師的鼓勵,安世高決心到中國弘法。他沿途遊歷西域,經大漠蔥嶺,於147年來到中國。漢桓帝請安世高暫住在洛陽白馬寺,並請他作法祈福,對佛法知見卻不甚了了。安世高與漢桓帝未能相契,便離開白馬寺,另覓地方築蘆而居。他見當時信佛的人僅對佛教為祈福的仙術,祭祀佛陀以祈長壽平安;又見當時已譯的佛經不多,然大部分內涵未達梵文本義,安世高認為讀佛經如親見佛陀,於是發了傳譯佛經的宏願,讓人可真正了解佛教。

安世高悟性機敏,通習漢語文字,與徒眾把經典翻譯為中文,所譯之經文條理清楚,措辭恰當,後晉朝道安法師譽其譯作:「義理明晰,文字允正,辯而不華,質而不野。」安世高自漢桓帝建和二年至靈帝建寧中二十餘年,共譯佛經《七處三觀經》、《八大人覺經》、《安般守意經》、《陰持入經》、《阿毗曇五法行經》等三十四部四十卷。他是中國佛教史上第一位具規模地翻譯佛經的譯師,中國的佛法及佛學從此得以流傳。

剛踏入新春佳節,至誠的願心,給予自己前路的方向,縱有障礙,亦不會影響實踐的力量。逆境使人加速成長,相信每個人這幾年的經歷和經驗,可以體現到心的力量之強大,期許大家以不屈不撓的精神,一步一腳印實踐心中光明的理想。

祝福各位春節如意,富樂吉祥,身體健康!

參考資料:

《高僧傳》 第1卷,CBETA,T50,no. 2059

訂閱
通知
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
查看所有評論