x

亂世中的譯經者:鳩摩羅什法師圓寂紀念

農曆八月二十日(今年合陽曆9月26日)是鳩摩羅什法師的圓寂日,我們整理了這篇短文,以示紀念。

鳩摩羅什在龜兹出生,七歲便隨著母親遊學西域、天竺諸國。有一天,他與媽媽出城時,看見墳場裏枯骨遍地,體會到人生無常,後來便跟母親一起出家。

在亂世中譯經

法師二十歲受戒,先後在天竺諸國遊學,遍求名師,並學習小乘、大乘佛法,精研般若學和漢語。他懷著弘法利生的心願,希望到中土來傳法,不料過程並不順利。

前秦時期,國王符堅派呂光攻打龜茲,臨行前交代說:「聽說那邊有個叫鳩摩羅什的人很有學問。你要把他帶回來。」

呂光不信佛法,俘獲了鳩摩羅什之後,用不同手段戲弄和折磨他。法師被留置涼洲長達十七年,直至呂光兒子兵敗投降,才得以回到長安,並開展譯經事業。這時候,他已五十八歳了。

國王姚興尊他為國師,禮請他翻譯經典,並遴選約八百位佛門學者協助他。其時所譯經典主要包括《大智度論》、《大品般若經》、《法華經》和《中論》等。據《開元錄》記載,羅什所譯經典共有七十四部,三八四卷。

大師之名傳遍西域,每年舉行講經大會,西域諸王都前來聽聞佛法。東晉安帝義熙五年,他在長安圓寂,火化後除了他的舌頭尚在之外,亦發現舍利子。

菩薩即使受到他人折磨和侮辱,仍不會瞋恨對方。法師在艱苦中精進行道,讓我們今日得見多部佛教經典。


延伸閱讀:
「八萬四千」翻譯團隊以十年時間譯出《百業經》,希望在疫情期間為大眾帶來希望。藉著這部經文,他們想要告訴大家的是⋯⋯

分享:

訂閱
通知
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
查看所有評論