x

創作長達二十年,刀郎推出專輯《如是我聞》,重新演繹《金剛經》。這是他的創作故事⋯⋯

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email

在演藝界沉寂了一段時間的刀郎最近復出,推出新專輯《如是我聞》,以嶄新手法重新演繹《金剛經》經文。這是他創作長達二十年的心血之作。

刀郎原名羅林,生於四川,是中國歌手和詞曲創作人。他以本名推出這張新專輯,一共十二首樂曲,歌詞出自鳩摩羅什所翻譯的《金剛般若波羅蜜經》,作曲、編曲、演唱皆為羅林。

九十年代初,刀郎的母親建議他將《金剛經》製作成樂曲,給不愛讀經的爸爸「灌灌耳音」。創作過程中,他遇上了各式各樣的困難。起初,他發現要將《金剛經》經文一字不差地譜入樂曲中,樂句與曲式上的限制太大了,只編了1-7品便編不下去。2013年,他下定決心,若不能將《金剛經》編成樂曲,從此不再發表作品了。

但是刀郎想了許多方法,也無法創作出滿意的樂曲,直到父親離世,也未能完成。2017年,一位朋友建議他先把1-7品拿出來,即使餘下的部分無法完成,也總算有一個了案。自此,他放鬆心情,重新投入創作,終於2020年製作完成。

刀郎表示:「從最開始發心做這件事,到結束前後陸陸續續用了近二十年的時間。其間也經歷了許多的事和人。不管怎樣總算是有了一個結果。或者並不能叫做圓滿,但是對我個人而言,對母親和父親特別是對自己有了一個交代。」

他更特別向逝去的父親道謝:「謝謝爸爸!你臨走時的『謝謝你』三個字讓苟活於世的我釋然。」

金剛經全名為《金剛般若波羅蜜經》,是大乘佛教般若部的重要經典。內容是佛陀與弟子須菩提尊者之間的對話。在中國佛教史上,《金剛經》有六種漢譯,當中鳩摩羅什所譯的版本是流傳最廣的。

延伸閱讀:
略論《金剛經》中並無「空」字,經中透過甚麼方式來說空義

分享:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email
訂閱
通知
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
查看所有評論