fbpx
x

印度作家推出《亞洲之光:闡述佛陀的詩篇》:佛陀之所以成佛,不是因為他跟隨佛陀⋯⋯

印度作家傑倫·蘭密施(Jairam Ramesh)最近推出《亞洲之光:闡述佛陀的詩篇(The Light of Asia; The Poem That Defined Buddha)》一書,論述對歐美佛教影響甚鉅的著作《亞洲之光(The Light of Asia)》。《亞洲之光》的影響力為何這樣大?且看他分析。

《亞洲之光》由英國文學家愛德文·阿諾德(Edwin Arnold)著作,以詩歌的形式闡述佛陀的故事。而傑倫的作品,則述說了這部著作如何影響我們理解佛陀與佛法,以及愛德文本人的故事。

《亞洲之光》影響和啟發了不少佛教徒,包括在印度興復佛教的「憲法之父」安貝卡博士(Dr. B. R. Ambedkar),以及印度佛教復興組織「摩訶菩提協會」(Mahābodhi Society)的創辦人錫蘭達摩波羅居士。

傑倫近日接受《印度時報》訪問時,表示他對佛陀的生平和教義深感興趣,而愛德文的《亞洲之光》對世界各地影響深遠,「我十幾歲時就讀過這部詩,從那時起它就一直陪伴著我。」

傑倫又表示,《亞洲之光》影響了許多文學家,包括曾獲諾貝爾文學獎的印度詩人泰戈爾(Rabindranath Tagore)、俄羅斯的托爾斯泰(Leo Tolstoy)和英國的吉卜林(Rudyard Kipling)等。 

傑倫指,愛德文的另一首史詩《世界之光》(主題關於耶穌的生平)並沒有像《亞洲之光》那樣影響深遠,以及引起大眾的共鳴。他認為,這是因為對於大眾來說,一個「代表人性而非神性」的角色更能夠引起共鳴。「佛陀宣揚理性,不強行施加教條,同時強調個人的探索。佛陀之所以成佛,不是因為他跟隨佛陀。這一點對於全世界數百萬人來說都富有吸引力。」

傑倫認為,《亞洲之光》最重要的貢獻,就是破除大眾對於「涅槃」的誤解。他說,涅槃並不等同於虛無、一無所有或與世界隔絕。「佛陀所宣揚的是道德倫理。」


延伸閱讀:
為佛教在印度復興而努力──我是一名追隨安貝卡博士信念的佛教徒

分享:

訂閱
通知
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
查看所有評論